La CEDSAO celèbra lo Día de la Francofonía et de la Lengua Francesa en Abuja
La CEDSAO celebrau en Abuja lo Día de la Francofonía et de la Lengua Francesa con litteratura, música et gastronomía de Àfrica Francòfona, reaffirmando lo ròllo de lo francese como lengua de integratione en Àfrica Occidentale.
LENGUAMONDO LATINONOVETATESÀFRICA
Dionisie
5/12/20252 min read


La commissione de la CEDSAO (Communitate Econòmica de Statos de Àfrica Occidentale - ECOWAS/CEDEAO) ha commemorato lo Día de la Francofonía et de la Lengua Francesa en la sua sede en Abuja, Nigèria, lo 8 de majo passato. La jornata serviu por enfatizzare lo ròllo centrale que have lo francese como lengua de trepallîo, communicatione et integratione regionale.
Durante la ceremonía, Ekerebong Michael Akuboh, coordinatora interimaria de Servitios Linguísticos, sobtolineau la importantia de lo francese en las operationes quotidianas de la organizzatione, promovèndo la unitate entre los Statos mèmbros de parla francesa et anglesa.
Seydou Kassory Bangoura, directore de Servitios Generales et Administratione, recordau que cuesta celebratione non solamente honora una lengua, sinón altrosí los valores de solidaritate, diversitate et història condivisa que represènta por Àfrica Occidentale. Faceu una clamata ad preservare la lengua en un mondo sèmpre plus globalizzato et anglicizzato.
Per la sua parte, Bernard Koffi, directore interimario de lo Ambiènte, legau lo uso de lo francese con la Visione 2050 de la CEDSAO, que cerca ad renfortîare la pace, la securitate et cohesione sociale en la regione.
Uno de los momèntos distinctivos fou lo homenagge ad figuras emblemàticas de la litteratura africana francòfona como Mariama Bâ, Léopold Sédar Senghor, Cheikh Hamidou Kane, Camara Laye, William Sassine et Bernard Dadié. Cuestas voces daron forma ad una identitate litteraria africana en lengua francesa durante los annos '60 et '70, et continúan ad èssere referèntias culturales usque ad hòjje.
La jornata etiam includeu una monstra de la ricchettîa culturale de Àfrica francòfona: cibos traditionales de Guinèa et Benino, dantîas populares et cantos interpretatos per las communitates togolesa et beninesa residèntes en Abuja. La celebratione fou una expressione viva de la diversitate culturale de Àfrica Occidentale.
Cueste evenimènto reaffirma la dedicatione de la CEDSAO ad la diversitate linguística como pilastro de la integratione, identitate et cooperatione regionale. En un contèxto de desfidos políticos et econòmicos, la promotione de la cultura et la lengua compartita se positione como una axe stratègica por renfortîare los legàmenes entre pòpolos.


Revista Tèrra Càlida
La Nòva Voce de la Latinitate
contacto@terracalida.eu
© 2025. Totos derectos reservatos | All rights reserved


En tèrmenes econòmicos, los paeses de lengua romance represèntan un blòcco de múltiples biliones: Francia, Brasile, Mèxico, Espannîa, Italia, Argentina, Colombia, Portugale, Angola et los altros combinan plus de 20 biliones de dòllares de Producto Interiore Bruto, aut quasi un quinto de la productione globale.
Lo Instituto Francese se vede constrecto, por las suas communicationes internationales, ad usare lo anglese - mesmo por evenimèntos inter-romànicos.
En tèrmenes econòmicos, los paeses de lengua romance represèntan un blòcco de múltiples biliones: Francia, Brasile, Mèxico, Espannîa, Italia, Argentina, Colombia, Portugale, Angola et los altros combinan plus de 20 biliones de dòllares de Producto Interiore Bruto, aut quasi un quinto de la productione globale.