Lo Tributo de las Tres Vaccas: uno pacto de pace entre montannîas

Cata 13 de jullîo se renòva un pacto ancestrale. Da 1375, cuesta ceremònia simbolizza la pace et la convivèntia entre doos valles frontalièras, unitos per la història.

TRADITIONEFOLCLOREHISTÒRIACULTURA

Xavier Méndez

7/13/20252 min read

Cata 13 de jullîo, en la frontaria entre Espannîa et Francia, se renòva uno de los tractatos los plus anticos ancora vigèntes en Euròpa: lo Tributo de las Tres Vaccas. Cuesta ceremònia centenaria se celèbra en la pètra de Santo Martino, uno sito en los Pirenèos ubicato entre la valle espannîola de lo Roncal et la valle francesa de Barétous. Dès 1375, et sene interruptione, cuesta traditione ha simbolizzato la cooperatione, la pace et la convivèntia entre doas communitates fratèrnas separatas per una frontaria, mais unitas per una història commune.

La orígine de lo tributo se explica en unas disputas sopre greges en la Etate Mèjja. Las tensiones per las pasturas de alta montannîa derivaron en affrontamèntos que se resolveron mediante un arbitragge, cujjo veredicto stabiliu uno pacto: cata anno, la valle de Barétous livrareva tres vaccas ad la valle de lo Roncal como compensatione simbòlica per los damnos passatos et en segnale de pace perpètua. Dès allora, lo accòrdo se èst compluto con fedeletate durante plus de sèx sècolos.

Lo rituale, carrecato de solemnitate et precisione, include una missa ad lo àere líbero, la presentatione formale de los animales, lora inspectione per parte de los representantes de lo Roncal et la acceptatione de lo tributo. Toto ello fino con la triple proclamatione de la fòrmula rituale: Pax avant, pax avant, pax avant, una antica expressione que recòrda lo desejjo de pace et respècto mútuo.

La cerimònia èst altrosí uno reflèxo de la mèscola linguística et culturale de cuesta regione de frontaria, onde cohabitan lo castellano, lo euskera, lo francese et varietates de lo occitano. La communicatione durante lo acto se face en tres lenguas, refortsando lo caràctere plurale de la celebratione et la convivèntia de las communitates que collí habitan.

Hòjje, lo Tributo de las Tres Vaccas non èst solamente un acto entre pòpolos; èst un evenimènto culturale que attrage visitantes de ambodoas partes de los Pirenèos. Èst devenita una fèsta populare con dantsas traditionales, mercatos de artetsanía, concèrtos de música folklòrica et encòntros entre associationes culturales espannîo-francesas. Per ad moltos, represènta uno modèllo de diplomatia locale que transcènde los marcos institutionales et refòrtsa lo valore de los accòrdos orales, lo respècto ad la memòria et la continuitate de las pràcticas communitarias.

Cuesta cerimònia offère una lectione de convivèntia històrica, oltra cuello que èst anecdòtico, lo tributo encarna una visione de lo entendimènto humano basata en lo compromisso, lo diàlogo et lo respècto ad las differèntias. Depòs de plus de 600 annos de la soa orígine, lo Tributo de las Tres Vaccas continúa recordando que inclusive las disputas las plus enradicatas pòten resòlvere-se con justitia, paraulas simples et gèstos perduràbiles.